TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 7:12

7:12 <03068> hwhy <05826> wnrze <02008> hnh <05704> de <0559> rmayw <072> rzeh <0> Nba <08034> hms <0853> ta <07121> arqyw <08129> Nsh <0996> Nybw <04709> hpumh <0996> Nyb <07760> Mvyw <0259> txa <068> Nba <08050> lawms <03947> xqyw(7:12)

7:12 kai <2532> elaben <2983> samouhl <4545> liyon <3037> ena <1519> kai <2532> esthsen <2476> auton <846> ana <303> meson <3319> masshfay kai <2532> ana <303> meson <3319> thv <3588> palaiav <3820> kai <2532> ekalesen <2564> to <3588> onoma <3686> autou <846> abenezer liyov <3037> tou <3588> bohyou <998> kai <2532> eipen ewv <2193> entauya ebohyhsen <997> hmin <1473> kuriov <2962>

1 Samuel 7:16

7:16 <0428> hlah <04725> twmwqmh <03605> lk <0853> ta <03478> larvy <0853> ta <08199> jpsw <04709> hpumhw <01537> lglghw <01008> la <0> tyb <05437> bbow <08141> hnsb <08141> hns <01767> ydm <01980> Klhw(7:16)

7:16 kai <2532> eporeueto <4198> kat <2596> eniauton <1763> eniauton <1763> kai <2532> ekuklou baiyhl kai <2532> thn <3588> galgala kai <2532> thn <3588> masshfay kai <2532> edikazen ton <3588> israhl <2474> en <1722> pasi <3956> toiv <3588> hgiasmenoiv <37> toutoiv <3778>

1 Samuel 10:17

10:17 <04709> hpumh <03068> hwhy <0413> la <05971> Meh <0853> ta <08050> lawms <06817> qeuyw(10:17)

10:17 kai <2532> parhggeilen <3853> samouhl <4545> panti <3956> tw <3588> law <2992> prov <4314> kurion <2962> eiv <1519> masshfa

Yosua 15:38

15:38 <03371> latqyw <04708> hpumhw <01810> Neldw(15:38)

15:38 kai <2532> dalal kai <2532> masfa kai <2532> iakarehl

Yudas 1:1-2

1:1 ιουδας <2455> ιησου <2424> χριστου <5547> δουλος <1401> αδελφος <80> δε <1161> ιακωβου <2385> τοις <3588> εν <1722> θεω <2316> πατρι <3962> ηγαπημενοις <25> <5772> και <2532> ιησου <2424> χριστω <5547> τετηρημενοις <5083> <5772> κλητοις <2822>

1:2 ελεος <1656> υμιν <5213> και <2532> ειρηνη <1515> και <2532> αγαπη <26> πληθυνθειη <4129> <5684>

Kisah Para Rasul 25:23

25:23 τη <3588> ουν <3767> επαυριον <1887> ελθοντος <2064> <5631> του <3588> αγριππα <67> και <2532> της <3588> βερνικης <959> μετα <3326> πολλης <4183> φαντασιας <5325> και <2532> εισελθοντων <1525> <5631> εις <1519> το <3588> ακροατηριον <201> συν <4862> τε <5037> χιλιαρχοις <5506> και <2532> ανδρασιν <435> τοις <3588> κατ <2596> εξοχην <1851> της <3588> πολεως <4172> και <2532> κελευσαντος <2753> <5660> του <3588> φηστου <5347> ηχθη <71> <5681> ο <3588> παυλος <3972>



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA